Prevod od "ti kažeš" do Češki


Kako koristiti "ti kažeš" u rečenicama:

Hoæu da ih ti otpustiš Hoæu da im ti kažeš zašto ih ne koristiš.
Vyhoď je sám. Chci, abys jim pověděl, proč je nechceš použít.
Uzeæu u obzir to kada saznamo da to radi ono što ti kažeš.
Až si ověříme, co to skutečně dělá, tak možná.
A On odgovarajući reče mu: Ti kažeš.
A on odpověděv, řekl jemu: Ty pravíš.
OK, kužim sliku, ali... da se vratimo na ono gdje ti kažeš da ste se riješili tog mjesta.
O.K., pochopil jsem to, ale vraťme se k místu, kdy jsi řekla, že odešla.
Ja želim da prièam samo o onome što mi ti kažeš.
Budeme mluvit jen o čem budeš chtít.
Ti kažeš da ja serem o tvojim potrebama, a ti?
Říkáš, že tě nasírám skrz sexualitu, a co děláš ty teď?
Porthos sanjari o tome da bi bio medved, a ti kažeš da je "samo pas"?
Portos touží stát se medvědem a ty mu to chceš překazit tím, že řekneš, že je jenom pes?
Tata uvijek radi ono što ti kažeš.
Ne. Táta vždycky dá na tebe.
Ako ti kažeš da se nije ništa dogodilo, onda i nije, verujem ti.
Víš co? Když říkáš, že se nic nestalo, tak se nic nestalo. Věřím ti.
Sad ti kažeš ovo, i ipak... smo tu.
Říkáš to a stejně... jsme tu spolu.
"Sada moram umrijeti." A ti kažeš, "Ali nedostajaæeš mi."
"Teď musím zemřít." A tys řekl: "Ale mně se bude stýskat."
To ti je kao ono kad te verenica uhvati u krevetu sa drugom ženom, a ti kažeš,
To je stejný, jako když tě tvoje stará načape v posteli s jinou, a ty jí řekneš:
Dobro, dakle... u osnovi ti kažeš da svako čudovište sa filma, svaka noćna mora koju sam imao...je istina?
Dobře, takže... v podstatě říkáte, že všechna monstra z filmů, všechny noční můry, které jsem kdy měl -- jsou skutečné?
Zato što, ako ti kažeš nešto oni æe moju majku baciti u zatvor.
Protože pokud něco řeknete, pošlou mámu do vězení.
Znači, ti kažeš šta? Ne možeš ili ne želiš da intervenišeš u Salt Lake City.
Takže říkáš, že nemůžeš nebo nezasáhneš v Salt Lake City?
Ti kažeš da je ta stvarèica saèuvala te tipove od zatamnjenja?
Říkáte, že tahleta věcička je ochránila před výpadkem?
Boli me kurac šta ti kažeš.
Ano, budeš. - Je mi u prdele co mi říkáš.
Kako da sad vjerujem u bilo što ti kažeš?
Jak mám asi tak věřit čemukoli, co řekneš?
Samo mu govorim ono što ti kažeš meni.
Jen jsem mu řekla to, co tys řekl mně.
A da mi ti kažeš šta ti znaš.
Co kdybyste mi řekla, co víte vy?
Htela sam da mi ti kažeš.
Chtěla jsem, abys mi to řekla ty.
Necu od grada da napravim policijsku državu samo zato što to ti kažeš.
Neprohlásím město policejním státem, protože ty to řekneš.
Ako dobijem priliku da ovo uradim, ništa što ti kažeš me u tome neæe spreèiti.
Pokud tu šanci dostanu, neexistuje nic, co bys mohl říct, co by mě mohlo zastavit.
Voditi bitke koristeæi bezbožno oružje je, kako ti kažeš, loša kondicija.
Bojovat pomocí zvrácených zbraní je, jak ty říkáš, špatná forma.
"Šta je za doruèak" "Šta ti kažeš, Prasence?"
"Co je k snídani" "Co říkáš, malé prasátko?"
Čovek koji ti je ubio celu ekipu držao te je na nišanu i ti kažeš da nije bilo pretnje?
Ten muž vám zabil celý tým a namířil na vás, a vy říkáte, že nic nehrozilo?
Ne znam, šta ti kažeš, šefe?
Já nevím, co tomu říkáte, šéfe?
Ti kažeš da je moja obitelj èudna?
Říkáš o mojí rodině, že je divná?
Ja cu ti reci o Lorelei, ako mi ti kažeš o Volteru Mašburnu.
Řekni ti o Lorelei, když mi řekneš o Walterovi Mashburnovi.
Sada ti kažeš, "Koja nevaspitana krava?"
A ty na to, "která vyrušující kráva?"
Obièno u ovoj situaciji ja kažem nešto pa ti kažeš nešto zauzvrat.
V téhle situaci bych měl obvykle něco říct a ty bys měla pak také něco říct.
Više æe znaèiti ako mu ti kažeš.
Bude to pro něj víc znamenat, když mu to řekneš ty.
Kaže da je Kler nekvalifikovana, a ti kažeš da to ne bi rekla za muškarca sa istom biografijom.
Řekne, že Claire neměla kvalifikaci. A ty řekneš, že o muži by to neřekla.
Kao kad mi ti kažeš da doðem, a znaš da bih radije sebi izvadila oèi.
A ty mě prosíš, abych šla s tebou, i když víš, že bych si radši oči vydloubala.
A kako se ti oseæaš ako ja psihoanaliziram sve što ti kažeš?
Jaký máš pocit z toho, když analyzuji všechno, co řekneš?
A ti kažeš da je bila reanimacija?
A řikáš mi tu něco o dýchání z úst do úst?
A Mojsije reče: Šest stotina hiljada pešaka ima naroda, u kome sam, pa Ti kažeš: Daću im mesa da jedu ceo mesec dana.
I řekl Mojžíš: Šestkrát sto tisíců pěších jest tohoto lidu, mezi nimiž já jsem, a ty pravíš: Dám jim masa, aby jedli za celý měsíc.
Tada poslah k njemu i poručih: Nije tako kako ti kažeš; nego si sam izmislio.
Tedy poslal jsem k němu, řka: Neníť toho nic, což ty pravíš, ale sám sobě to vymýšlíš.
Ali ti kažeš: Šta zna Bog? Eda li će kroz tamu suditi?
Protož pravíš: Jak by věděl Bůh silný? Skrze mrákotu-liž by soudil?
I reče Isus: Ko je to što se dotače mene? A kad se svi odgovarahu, reče Petar i koji behu s njim: Učitelju! Narod Te opkolio i turka Te, a Ti kažeš: Ko je to što se dotače mene?
I řekl Ježíš: Kdo jest, jenž se mne dotekl? A když všickni zapírali, řekl Petr, a kteříž s ním byli: Mistře, zástupové tebe tisknou a tlačí, a ty pravíš: Kdo se mne dotekl?
0.70529198646545s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?